ASTU

Arkhangelsk State Technical University

 
Arkhangelsk State Technical University

 

Faculties:  The Faculty of Translation:  CURRICULUM

 

 
 

 
 Institute of Information Technologies
 The Faculty of Translation
 
  
 Faculty of Natural Resources
 Forestry Faculty
 Building Engineering Faculty
 Chemical Engineering Faculty
 Mechanical engineering faculty
 Industrial Power Engineering Faculty
 The Institute of Law and Entrepreneurship
 The Institute of Economics, Finance and Business
 Faculty of mechanical technology of wood
 Petroleum and Gas Engineering Institute
 
 
 

CURRICULUM
Specialty 031202.65 "Translation and Translation Theory"
 

Written and Oral Translation

 

1 year

Subjects

Code

Number of hours

 

Total

Classroom

ECTS

Fall Term

1. Classic languages

ÃÑÝ.Ô.2

84

36

 

2. Physical training

ÃÑÝ.Ô.3

428

72

 

3. Russian history

ÃÑÝ.Ô.4

168

54 

 

4. First foreign language country history and culture

ÃÑÝ.Ð.1

95

36

 

5. Verbal communication

ÃÑÝ.Â1.1

147

54

 

6. Economics

ÃÑÝ.Â1.2

147

54

 

7. Russian as a foreign language

ÃÑÝ.Â1.3

109

36

 

8. Mathematics and IT

ÅÍ.Ô.1

200

36

 

9. Introduction into linguistics

ÎÏÄ.Ô.1

184

72

 

10. First foreign language practical course

ÎÏÄ.Ô.10

1098

144

 

11. First foreign language listening comprehension

ÔÒÄ.1

336

18

 

Spring Term

1. Russian language stylistics

ÃÑÝ.Ô.1

170

72

 

2. Classic languages

ÃÑÝ.Ô.2

86

36

 

3. Physical training

ÃÑÝ.Ô.3

428

72

 

4. Culture studies

ÃÑÝ.Ô.5

89

54

 

5. Philosophy

ÃÑÝ.Ô.7

164

54

 

6. Culture and linguistic studies

ÃÑÝ. 2.1

109

36

 

7. Russian as a foreign language

ÃÑÝ.Â2.2

109

36

 

8. Social studies

ÃÑÝ. 2.3

109

36

 

9. Mathematics and IT

ÅÍ.Ô.1

124

54

 

10. Artificial intelligence theory

ÅÍ.Â1.1

100

54

 

11. Ecology and nature management

ÅÍ.Â1.2

100

54

 

12. First foreign language practical course

ÎÏÄ.Ô.10

1098

162

 

13. First foreign language listening comprehension

ÔÒÄ.1

336

36

 

2 year

Subjects

Code

Number of hours

 

Total

Classroom

ÅÑÒS

Fall Term

1. Psychology and teaching methods theory

ÃÑÝ.Ô.6

89

57 

 

2. Physical training

ÃÑÝ.Ô.3

428

76

 

3. Modern science concepts

ÅÍ.Ô.2

100

38 

 

4. Introduction into cross cultural communication

ÎÏÄ.Ô.9

80

38

 

5. First foreign language practical course

ÎÏÄ.Ô.10

1098

133

 

6. Second foreign language practical course

ÎÏÄ.Ô.11

604

114

 

7. Newspaper and PR language

ÎÏÄ.Â1.1

176

57

 

8. First foreign language country history and culture

ÎÏÄ.Â1.2

176

57

 

9. Translation theory

ÑÄ.Ô.1

300

38

 

10. First foreign language listening comprehension

ÔÒÄ.1

336

38

 

Spring Term

1. Physical training

ÃÑÝ.Ô.3

428

72

 

2. Second foreign language country history and culture

ÃÑÝ.Ð.2

59

36

 

3. History of language and introduction into linguistics

ÎÏÄ.Ô.4

180

36

 

4. First foreign language practical course

ÎÏÄ.Ô.10

1098

108

 

5. Second foreign language practical course

ÎÏÄ.Ô.11

604

90

 

6. Second foreign language listening comprehension

ÎÏÄ.Ð.1

360

18

 

7. Theory of translation

ÑÄ.Ô.1

300

36

 

8. First foreign language practical translation course

ÑÄ.Ô.2

1175

90

 

9. First foreign language listening comprehension

ÔÒÄ.1

336

36

 

3 year

Subjects

Code

Number of hours

 

Total

Classroom

ECTS

Fall Term

1. Physical training

ÃÑÝ.Ô.3

428

36

 

2. History of language and introduction into linguistics

ÎÏÄ.Ô.4

180

36

 

3. Lexicology

ÎÏÄ.Ô.6

180

36

 

4. Second foreign language practical course

ÎÏÄ.Ô.11

604

54

 

5. Second foreign language listening comprehension

ÎÏÄ.Ð.1

360

54

 

6. Translation theory

ÑÄ.Ô.1

300

36

 

7. First foreign language practical translation course

ÑÄ.Ô.2

1175

90

 

8. Second foreign language practical translation course

ÑÄ.Ô.3

625

72

 

9. First foreign language verbal communication course

ÑÄ.Ô.4

1244

108

 

Spring Term

1. Physical training

ÃÑÝ.Ô.3

428

36

 

2. Theory of phonetics

ÎÏÄ.Ô.5

124

36

 

3. Lexicology

ÎÏÄ.Ô.6

180

36

 

4. Second foreign language practical course

ÎÏÄ.Ô.11

604

54

 

5. Comparative linguistics

ÎÏÄ.Â2.1

184

72

 

6. Practical linguistics

ÎÏÄ.Â2.2

184

72

 

7. Theory of text

ÎÏÄ.Â2.3

184

72

 

8. Second foreign language country history and culture

ÎÏÄ.Â2.4

184

72

 

9. Translation theory

ÑÄ.Ô.1

300

74

 

10. First foreign language practical translation course

ÑÄ.Ô.2

1175

108

 

11. Second foreign language practical translation course

ÑÄ.Ô.3

625

72

 

12. First foreign language verbal communication course

ÑÄ.Ô.4

1244

72

 

13. Professional safety and security

ÔÒÄ.2

114

54

 

4 year

Subjects

Code

Number of hours

ÅÑÒS

Total

Classroom

 

Fall Term

1. Physical training

ÃÑÝ.Ô.3

428

36

 

2. Literature of the first foreign language

ÃÑÝ.Ð.3

91

18

 

3. Theory of grammar

ÎÏÄ.Ô.7

180

72

 

4. First foreign language practical translation course

ÑÄ.Ô.2

1175

90

 

5. Second foreign language practical translation course

ÑÄ.Ô.3

625

54

 

6. First foreign language verbal communication course

ÑÄ.Ô.4

1244

126

 

7. Second foreign language verbal communication course

ÑÄ.Ô.5

814

90

 

8. Business translation and interpretation

ÄÑ.Ô.1

133

54

 

9. Cultural linguistics of translation

ÄÑ.Ô.2

120

54

 

Spring Term

1. Physical training

ÃÑÝ.Ô.3

428

36

 

2. Literature of the first foreign language

ÃÑÝ.Ð.3

91

14

 

3. History of linguistics

ÎÏÄ.Ô.3

58

28

 

4. Stylistics

ÎÏÄ.Ô.8

134

42

 

5. First foreign language practical translation course

ÑÄ.Ô.2

1175

56

 

6. Second foreign language practical translation course

ÑÄ.Ô.3

625

42

 

7. First foreign language verbal communication course

ÑÄ.Ô.4

1244

84

 

8. Second foreign language verbal communication course

ÑÄ.Ô.5

814

84

 

9. Technical translation

ÄÑ.Ô.2

247

42

 

10. Practical work

 

 

 

 

5 year

Subjects

Code

Number of hours

ÅÑÒS

Total

Classroom

1. Literature of the second foreign language

ÃÑÝ.Ð.4

25

14

 

2. General linguistics

ÎÏÄ.Ô.2

58

28

 

3. First foreign language practical translation course

ÑÄ.Ô.2

1175

70

 

4. Second foreign language practical translation course

ÑÄ.Ô.3

625

42

 

5. First foreign language verbal communication course

ÑÄ.Ô.4

1244

84

 

6. Second foreign language verbal communication course

ÑÄ.Ô.5

814

84

 

7. Technical translation

ÄÑ.Ô.2

247

28

 

8. Practical work

 

 

 

 

Spring Term

1. First foreign language practical translation course

ÑÄ.Ô.2

1175

70

 

2. Second foreign language practical translation course

ÑÄ.Ô.3

625

42

 

3. First foreign language verbal communication course

ÑÄ.Ô.4

1244

84

 

4. Second foreign language verbal communication course

ÑÄ.Ô.5

814

84

 

5. Technical translation

ÄÑ.Ô.2

247

28